Télécharger le livre :  Littératures migrantes et traduction
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
Difficile de définir la notion de littérature migrante. Sous l’angle de la traduction, la catégorie devient pourtant plus identifiable. Les littératures migrantes ont pour principale caractéristique de produire une vaste translation culturelle d’un champ à l’autre, soit...

Editeur : Presses universitaires de Provence
Parution : 2021-10-13
Collection : Textuelles
PDF sans DRM

9,99
Télécharger le livre :  Traduire le même, l'autre et le soi
Ajouter à ma liste d'envies
Feuilleter
Depuis Cicéron, les théories de la traduction considèrent qu’il existe deux façons de traduire un texte littéraire. Ou bien le traducteur reste inconditionnellement fidèle à la langue de l’original, ou bien il se conduit comme un auteur et traduit selon les habitudes de...

Editeur : Presses universitaires de Provence
Parution : 2020-12-16
Collection : Textuelles
PDF sans DRM

1,99