Télécharger le livre :  La traduction sous la loupe

Cet ouvrage propose une « lecture critique des traductions » comme une forme plus souple et plus libre de critique des textes traduits. Cette lecture a pour mission de distinguer la traduction du texte original et de conduire à la reconnaissance de son statut propre....
Editeur : P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales
Parution : 2017-07-26

Format(s) : PDF, ePub
44,26
Guide des formats
Télécharger le livre :  Lire et traduire la littérature de jeunesse

Cet ouvrage propose une lecture critique et traductologique d’un vaste corpus de littérature de jeunesse, allant des contes créoles, persans et roumains jusqu’aux textes ludiques contemporains, en passant par des textes classiques de Charles Perrault, Carlo Collodi ou...
Editeur : P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales
Parution : 2014-02-07

Format(s) : PDF
40,04
Guide des formats
Télécharger le livre :  Pour une lecture critique des traductions

Ce livre se veut un plaidoyer pour une forme souple d'accueil et d'évaluation des textes traduits. Son but est d'explorer le texte traduit, d'identifier les stratégies des traducteurs, d'analyser leurs solutions, pouvant aller pour cela dans l'histoire de la langue et...
Editeur : Editions L'Harmattan
Parution : 2013-04-01
Collection : Espaces Littéraires
Format(s) : PDF
16,99
Guide des formats